11/24(金) Mambo Jungle
www.facebook.com/events/6988200784596031


——————————————
※隔月第4金曜日
Takuちゃん、ちゃんかな!
ちえ、マサキチ!!
豪華ゲストダンサー

Pair Work & Foot Work Shine

10:30PM スタート


Dance NY on2 shine (Salsa steps) with everybody around 22:30 every event.
を踊る時間を作ります。
4種類ほどのステップをお覚えて、みんなで楽しみましょう!

どの時間に来ても楽しくて遊べるイベントになること間違いな〜し






ご理解いただければ幸いです



Lesson by Jonathan & Sakurako

Pair work
———————————-
(みんなでシャインを踊ろう!)
——————————————
★Orgernizer

そして、Adolfo Indacochea氏に師事。たくさんのトレーニングを積み上げた後、帰国。
日本のSalsa on2の基盤を作った人として知られ
世界のサルサコングレスイベントなどでゲストダンサーとして招かれ指導している
Japan Salsa Cup 2008
ペア初代チャンピオンである
日本初のON2ダンスチームとしてWolrdSalsaChampion 2009
に選ばれるなど
国内外での大な活躍を認められ表彰される。
Back in 2000, Jonathan started to be known not only as a pioneer of Japanese NY On 2 Salsa / Mambo but also as a pioneer of event promotor who invited foreign dancers and DJs to contribute to fostering the Japanese salsa world by creating and improving the environment for salsa lovers in Japan.

***

ブロードウェイダンススタジオにて
Maria Torresのラテンジャズのクラスを受けて、ラテンの音楽に初めて触れた。
そして
ペアでサルサを初めて踊った時のダンスパートナーとのエネルギー交換とラテンのリズムに強烈な魅力を感じたのがサルサとの出会い。
サルサダンサーのMitsue氏に師事。
そこでOn1,On2,Cuan,Bachtaなどあらゆるラテンダンスを学び、アシスタントを経て、師のMITSALSAのインストラクターとなる。
サルサをメインに独自のスタイルでラテンダンサーとスタイルして活動開始。
At the first time to encounter Latin Music&Dance by Taking “Latin Jazz ” class by Maria Torres in Broad Way Dance Center.
Experienced a pair dance and
was insprired and fascinated the rhythm and a chemistry of exchanging energy of pair dance.
Experienced show at Club Cache and at outdoor festival etc..
Has Trained with Mitsue(MIT SALSA)in her dance company.
Learned various styles of latin dance such as On1,On2,Cuban,Bachata
Etc.
Became an instructor of the Company.
Been fascinated by the deep layers of salsa history.
And found my self that my ineterest went deeper toward Cuban music and its dance.
Then My New Carrer and My orginal salsa styles been infuluenced by cuban dance has started.